为您提供好用便宜的翻译API接口
     

在线翻译网页版(免费测试专用)

     

本工具为在线翻译测试使用。目前仅提供中→英翻译测试,网页版限制5000字符及延时5秒输出。无限制不限次及更多语种版本(包含火车头插件)可联系作者付费领取。

还可以输入
5000 个字符
   

小北带大家出海,将中文优质内容更多输出到世界,全世界人民共同富裕

翻译工具是一百元/月,六百包年。可以在线测试效果,效果优于老版的。感觉还算满意就加小北。

近期群里几个小伙伴请求我带着一起做做海外市场,于是建个平台并提供一些工具和基础技术、知识分享,方便大家避坑。

小北的主要精力主要在做站方面,因此不提供任何接口之外问题的解答,相信各位大佬能够理解。

火车头翻译插件的使用方法(图文)

好东西只赠有缘人

踏破铁鞋无觅处,得来全不费工夫,最漂亮的解决方案,往往那么朴实无华且枯燥。我只换了条路,便免去了一连串复杂的问题,这是技术控的心声。

我提供的工具佛系不推广,有缘人遇见就拿去用吧。作为做站十年的站长,从海外网赚、打码开始,目前方向又回到海外。翻译插件可以大大提高做站效率,善用这款工具肯定会助力不少。

站长们且行且珍惜

本人做过上百个站,有无心插柳柳成荫的站,也自然会用心栽花花不开,随着这两年互联网技术和资本的变化,SEO站长日子越来越苦逼,大家且行且珍惜,至少这里一分耕耘一分收获。

浅谈个人做站经历

两三年前我就跟徒弟们说,哪些方向的站值得做,而且不要玩火车头。但受个人所在环境影响,缺时间,只能走上了采集这条道。现在依旧一边写一边采,以至于把火车头一套工具玩烂了,两年前就开始追着风去研究tiktok、学python;CMS也从小草cms、sdcms、wp、帝国、wellcms等等一路走来,个人站长们都是全才啊。

曾经我只要管管网站运营,一个人能做到月均6W的收入,每个月工作时间不到30个小时;但现在这环境真心不利于个人站长们发展。

站长行业前景的斗转星移时代变迁

个人站长势微,百度也都自顾不暇。大家肯定考虑过转型做自媒体,但门槛更低所以收入更低;原本站长们大都月入1000元以内,自媒体人的收入更是苦逼降到百元左右。就像早些年做个hao123在04年能卖1190万人民币现金和4万股股票,现在身价以亿为单位;而现在最牛逼最早入行的那批自媒体人,只不过是头条手中一个卒。

爱写作、爱写代码的人,往往不会侃侃而谈抛头露面,这也将小视频这条路堵死了。搬砖并非长久之计,不露脸的知识库型的视频号也注定发展艰难。纵使很多小站长们转身投入到自媒体和小视频中,那片海和这片海同样可以混出个月入十万,但难度相比做站肯定增加了数倍。

身边一位小六岁的堂弟,毕业一年月薪18K,三年后25k,PY爬虫你懂的。现实就是这么残酷,赚钱的门道确实非常多,就像身边朋友和徒弟做站,有个一年赚个十几万,有个一年赚几十万。关键两人技术都属于小白、学快排学做站才一两年的那种。而我偏偏背靠的大树倒了,淘客遇到特殊情况收入暴跌,老站都是七八年前用sdcms做的站,win漏洞被黑又降权、恢复,又被黑,又降权反复折腾了近半年,更要命的是家中新添一个拖油瓶,战略上走偏,战术上时间被压制,日子过得简直心惊肉跳(无房贷无车贷下月均开支一万多)。

以不变应万变,成功留给勤奋的人

这五年时间,亲历了太多见证了太多。只要能挣钱的我都会去试试,有做过两星期赚四五万的,也做过收1元甚至0.5元帮小哥哥小姐姐导出歌曲的,也苦逼到做根本不屑的adsense跟百度广告,也研究各种出海项目(海外站点),youtube、Musical.ly,帮人写python代码、写火车头接口、解决火车头疑难杂症。做过的事情实在太多太多,虽然花钱能换时间也应该这么做,但摸索的过程中可以增加经验值,这是钱买不到的。早期的经验积累,能帮助你更精准决策:什么该花钱,什么不该花钱。我相信:一分耕耘一分收获,成功留给勤奋的人,优秀个人站长都有勤奋的基因

我只是一名普通个人站长,上面写的也是大多个人站长的类似感受,三分天注定七分靠打拼,全球大放水,有机遇有挑战,祝奋斗在个人站长行列的同事们能在百年未有之大变局中创造自己的个人辉煌财源滚滚抱得美人归。

End

关于火车头翻译工具

效果图可见一斑,大家也能自行测试,支持图片img标签,也支持锁词(建议两个)。一百元是它确实值这个价,花一百能赚回N个一百元的那种,和给千里外女主播刷火箭相比实在太划算。至于如何应用大家最好自行理解感知。目前我将主要精力放在做站方面要打一场翻身仗,偶尔路过看见的客官感兴趣就拿去用吧!

石头翻译插件,无需过多讲解,懂的人自然懂。google等商业翻译API价格在100万字50元左右,小北只是提供了优质便宜的渠道,毕竟站长行业薄利,根本用不上这么昂贵的翻译服务,但我们不能止步内卷于国内互联网,要敢于走出国门,增加优质中文内容的影响力,也赚些美元、欧元来实现中华民族的伟大复兴

最后,本翻译接口作为一款工具,仅是国人做外国站点的辅助工具,需要你用心去用。低级的翻译、不顾排版、不管体验、缺乏价值的垃圾站,很难逃过google算法

英文站,力求精品,宁缺毋滥。

  • “以封兄孙奉车都尉山为列侯”的出处是哪里

    “以封兄孙奉车都尉山为列侯”的出处是哪里

    “以封兄孙奉车都尉山为列侯”出自两汉班固的《霍光传(节选)》。 “以封兄孙奉车都尉山为列侯”全诗 《霍光传(节选)》 两汉 班固 霍光,字子孟,票骑将军去病弟...

    11-24 0 122 技术支持
  • “满院杨花”的出处是哪里

    “满院杨花”的出处是哪里

    “满院杨花”出自宋代王沂孙的《高阳台》。 “满院杨花”全诗 《高阳台》 宋代 王沂孙 残萼梅酸,新沟水绿,初晴节序暄妍。 独立雕栏,谁怜枉度华年。 朝朝准拟...

    11-24 0 298 技术支持
  • “谁论一时事”的出处是哪里

    “谁论一时事”的出处是哪里

    “谁论一时事”出自唐代贾岛的《易水怀古》。 “谁论一时事”全诗 《易水怀古》 唐代 贾岛 荆卿重虚死,节烈书前史。 我叹方寸心,谁论一时事。 至今易水桥,寒...

    11-24 0 0 技术支持
  • “大妇织绮罗”的出处是哪里

    “大妇织绮罗”的出处是哪里

    “大妇织绮罗”出自两汉佚名的《相逢行》。 “大妇织绮罗”全诗 《相逢行》 两汉 佚名 相逢狭路间,道隘不容车。 不知何年少?夹毂问君家。 君家诚易知,易知复...

    11-24 0 422 技术支持
  • “飘飘似舞”的出处是哪里

    “飘飘似舞”的出处是哪里

    “飘飘似舞”出自宋代张炎的《水龙吟·白莲》。 “飘飘似舞”全诗 《水龙吟·白莲》 宋代 张炎 仙人掌上芙蓉,涓涓犹滴金盘露。 轻装照水,纤裳玉立,飘飘似舞。 ...

    11-24 0 236 技术支持
  • “常恨情长春浅”的出处是哪里

    “常恨情长春浅”的出处是哪里

    “常恨情长春浅”出自宋代赵彦端的《鹊桥仙(送路勉道赴长乐)》。 “常恨情长春浅”全诗 《鹊桥仙(送路勉道赴长乐)》 宋代 赵彦端 留花翠幕,添香红袖,常恨...

    11-24 0 676 技术支持
  • “乐圣且衔杯”的出处是哪里

    “乐圣且衔杯”的出处是哪里

    “乐圣且衔杯”出自唐代李適之的《罢相作》。 “乐圣且衔杯”全诗 《罢相作》 唐代 李適之 避贤初罢相,乐圣且衔杯。 为问门前客,今朝几个来。 罢相作翻译及注...

    11-24 0 5 技术支持
  • “岸巾谈笑”的出处是哪里

    “岸巾谈笑”的出处是哪里

    “岸巾谈笑”出自宋代文天祥的《齐天乐(庆湖北漕知鄂州李楼峰)》。 “岸巾谈笑”全诗 《齐天乐(庆湖北漕知鄂州李楼峰)》 宋代 文天祥 南楼月转银河曙,玉箫...

    11-24 0 325 技术支持
  • “半生风月关心”的出处是哪里

    “半生风月关心”的出处是哪里

    “半生风月关心”出自宋代高观国的《西江月》。 “半生风月关心”全诗 《西江月》 宋代 高观国 小舫半帘山色,断桥两岸秋阴。 芙蓉消息已愁深。 红染云机翠锦。...

    11-24 0 298 技术支持
  • “老忧王室泣铜驼”的出处是哪里

    “老忧王室泣铜驼”的出处是哪里

    “老忧王室泣铜驼”出自唐代李商隐的《曲江》。 “老忧王室泣铜驼”全诗 《曲江》 唐代 李商隐 望断平时翠辇过,空闻子夜鬼悲歌。 金舆不返倾城色,玉殿犹分下...

    11-24 0 978 技术支持